下面你将听到一段有关数字化与互联网发展的讲话。
参考答案:
Digital revolution is bringing unprecedented market opportunities to global Internet practitioners. After more than 20 years of development,the number of Chinese netizens has reached 800 million,with more than 98% using the mobile Internet. The popularity of the mobile Internet has also stimulated the vigorous innovation of O2O. People can use their mobile phones to hail cars,order meals,and use shared bicycles on a daily basis. Over the past few years,Chinese government has always supported and encouraged digital innovation in terms of the launching of Internet Plus initiative to the development of the digital economy and Digital China.
Unprecedented problems and challenges will emerge when digitalization reshapes the real world. Nowadays,the digital economy and the real economy are interwoven with each other. Cloud computing,big data and artificial intelligence are beginning to become the new types of infrastructure of the entire economy. Under such context,how to protect personal data information? How to deal with the labor restructuring brought about by digital revolution? How to ensure that digital technology can facilitate targeted poverty alleviation rather than widen the digital divide? These are questions worth constant consideration and better solutions by Internet practitioners.
Building a digital world featuring mutual trust and co-governance is the common responsibility for Internet practitioners. The building of a community with a shared future for mankind requires mutual benefits,mutual trust,sharing and co-governance. Each participant in this field is not an opponent for each other but a teammate who can confront with the future challenges together. We are no longer strangers but neighbors in the global village. Governments,Internet companies,non-governmental organizations,and individual users must fully play their roles and take responsibility together.
The rapid rise of the Internet industry cannot do without the inclusiveness and support of Chinese government for innovation. Nowadays,the headwinds of globalization and the throes of the economic cycles have not hindered the pace of Internet innovation and digital upgrading in all walks of life. Chinese government encourages the development of the private economy and supports scientific and technological innovation,which greatly build up Internet practitioners,confidence to look to the future and increase investment in cutting-edge science and technology as well as basic research so as to realize the dream of becoming a cyber-power and scientific and technological power.
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师