翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 英语指导 >> 2017年翻译资格考试中级口译词汇讲解(11)

2017年翻译资格考试中级口译词汇讲解(11)

来源:考试网   2017-07-20【

2017年翻译资格考试中级口译词汇讲解(11)

  还记得曾经的网购“抄号族”吗?他们到商场试好要买的衣服,将衣服的号码抄下,然后到网上以低价购入。其实,他们只是showroomer(先逛店后网购族)中的群体之一。很多人在买电子产品之前也会先到实体店试用一下才到网上下单的。这些行为统称为showrooming。

  Showrooming is the practice of going to a conventional store to look at a product and thenbuying it online for a cheaper price.

  Showrooming指先到传统实体店查看某件商品,然后到网上以较低的价格将该商品购入的行为,我们可以称之为“先逛店后网购”。

  There are certain things we may want to see before we buy, because any written descriptionor image on the web, no matter how detailed, is just no substitute for looking at the realthing. This is where showrooming kicks in. We pop down to our local bricks-and-mortar retailerwho has spent precious time and money displaying products in an appealing way, and checkthe thing out. If satisfied, we then go home and buy said item from an online retailer, who cangive us a much better deal because it doesn't have the costly overheads associated withdisplaying products for consumers to examine.

  我们在购买某些产品之前总希望能亲眼看一下,因为无论网上的文字描述和图片展示多么详尽,仍然无法代替亲眼看到实物的体验。于是,“先逛店后网购”就出现了。我们跑到当地的实体店去查看想买的那件商品,这些实体店都是商家花了大量时间和资金精心布置的。如果我们对商品满意,就回家从网络零售商那里将其买下,因为网络零售商不用在陈列商品方面有额外成本支出,所以我们的成交价格会比实体店低很多。

  Showrooming, it seems, is particularly prevalent in the purchase of electronic products, whereconsumers may like to test before they buy. People who engage in the practice, dubbedshowroomers, often use mobile phones to check out the online prices whilst physically holdingthe product in a conventional store.

  “先逛店后网购”现象似乎在购买电子产品时更常见,因为很多人在购买电子产品之前都愿意试用一下。那些“先逛店后网购”的顾客被称为showroomer(先逛店后网购族),他们通常都是在实体店拿着实物商品,然后用手机查看该商品的网购价格。

 

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试