翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 英语指导 >> 2016年翻译资格考试辅导资料中英对照二

2016年翻译资格考试辅导资料中英对照二

来源:考试网   2016-07-11【

  2016年翻译资格考试辅导资料中英对照二

  .I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  .To make each day count.

  要让每一天都有所值。(※I like this one )

  .We’re women. Our choices are never easy.

  我们是女人,我们的选择从来就不易。

  .You jump, I jump. (another touching sentence)

  .Will you give us a chance to live?

  能不能给我们留一条生路?

  .God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

  上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

  .You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.

  你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

  .Unemployment has risen to over three million for the first time in six years and analysts expect the jobless total to rise by a further , this month. Manufacturing output has meanwhile steadied, after a nought point five per cent decrease last month.

  失业人数六年来首次突破百万。专家预测本月失业人数约新增万,而制造业产量继上个月下跌百分之零点五之后已趋稳定。

责编:ZCF 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试