He Ate and Drank the Precious Words
Emily Dickinson
He ate and drank the precious Words –
His Spirit grew robust –
He knew no more that he was poor,
Nor that his frame was Dust –
He danced along the dingy Days
And this Bequest of Wings
Was but a Book – What Liberty
A loosened spirit brings –
他饮食珍贵的文字
艾米莉·狄金森
他饮食珍贵的文字
他的精神变得强壮。
他再不觉得贫困,
他再不感到沮丧。
他跳着舞过黯淡的日子
使他飞翔的只是一本书,
能有多么大的自由——
精神摆脱了束缚!
(江枫 译)
他饮食的是珍贵的文字
艾米莉·狄金森
他饮食的是珍贵的文字——
精神因此健壮英武——
他不再觉得自己贫困,
也不知道他的躯体就是尘土——
他跳舞度过暗淡的岁月
羽翼的馈赠不过是本书
被解放的灵魂带来
多么珍贵的自由——
(蒲隆 译)
他吃喝珍贵的单词
艾米莉·狄更生
他吃喝珍贵的单词——
他的精神变得强健——
他不再感到自己贫穷,
也不觉得身躯尘土般低贱——
他沿着黯然无光的日子跳舞
这件给人翅膀的遗产
只不过是一本书——放松的精神
带来的是什么样的自由啊——
(吴钧陶等 译)
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师