翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 模拟试题 >> 2022年CATTI三级口译巩固练习题(六)

2022年CATTI三级口译巩固练习题(六)

来源:考试网   2022-01-15【

  Mars probe travels 300M km

  “天问一号”飞行超3亿千米

  China's Tianwen 1 Mars probe had traveled 300 million kilometers as of Tuesday morning, according to the China National Space Administration. The administration said in a statement that the spacecraft was in good condition.

  国家航天局发布声明称,截至11月17日凌晨,我国的“天问一号”火星探测器飞行里程突 破3亿千米,探测器各系统工作正常。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  By Tuesday morning, the robotic probe had flown 116 days in an Earth-Mars transfer trajectory toward the red planet, about 63.8 million km away from the Earth, it noted.

  截至11月17日,“天问一号”已在地火转移轨道上飞行了116天,距离地球约6380万千米,仍在奔向火星的途中。

  The spacecraft is programmed to reach the Martian gravitational field in February and then begin to prepare for landing, which is expected to take place in May.

  “天问一号”计划于2021年2月到达火星引力势场,开始做降落的相关准备,预计2021年5月着陆火星表面。

  After the landing, it will release a rover to conduct scientific exploration.

  着陆后“天问一号”将释放火星车,开展科研探测工作。

  Tianwen 1, the country's first independent Mars mission, was launched by a Long March 5 heavy-lift carrier rocket on July 23 at the Wenchang Space Launch Center in South China's Hainan province, opening the nation's planetary exploration program.

  7月23日,我国在海南文昌航天发射场,用“长征五号”重型运载火箭成功发射我国首次独立火星探测任务“天问一号”探测器,开启了我国行星探测的序幕。

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试