翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 模拟试题 >> 2021年CATTI三级口译复习题:空气质量

2021年CATTI三级口译复习题:空气质量

来源:考试网   2021-03-30【

  空气质量不仅关乎人类的生存质量,而且也影响着地球上其他的生物。因此我们要自觉保护环境,不断改善空气质量,努力提高人类生活水平。

  随着工业及交通运输业的不断发展,大量的有害物质被排放到空气中,使人们的健康受到威胁。因此,防治大气污染、控制污染排放就显得尤为重要。

  植物能过滤掉(filter out)各种大气污染物和净化空气,森林尤为显著,所以绿化造林(afforestation)是防治大气污染的比较经济有效的措施。

  【参考译文:】

  Air quality not only matters to the living quality of mankind, but also influences other lives on the earth. Therefore, we should consciously protect the environment, keep improving the air quality and raise the living standard of mankind.

  With the continuous development of industry and transportation, plenty of harmful substances have been released to the air, which threats residents’ health. Therefore, it is especially important to prevent and deal with air pollution and to control the release of pollutants.

  Plants,especially woods,can filter air pollutants out and purify the air. So afforestation is a comparatively cost-effective measure to prevent and deal with air pollution.

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试