Today, more and more British people are visiting China to see for themselves the new dynamism of great cities like Beijing, Shanghai and Guangzhou. We are re-discovering China’s incomparably rich cultural heritage, as well as its immense economic potential. The Chinese are re-discovering Britain, too. We are delighted to welcome more Chinese visitors to our country each year. Many more Chinese are finding out about Britain through modern media like television and the Internet.
参考译文:今天,越来越多的英国人来到中国,目睹像北京、上海、广州这样的大城市的新活力。我们正在重新发现中国无与伦比丰富多彩的文化遗产,以及其巨大的经济潜力。中国人也在重新发现英国。我们很高兴每年接待越来越多的中国来访客人。越来越多的中国人通过像电视和互联网这样的现代媒体了解英国。
热点搜索: 2016年11月全国翻译资格考试成绩查询时间
编辑推荐:网校培训:2017年翻译考试网校课程:课程设置:三级口译综合能力考点解析班(26课时)+二级口译实务基础技能训练(28课时)+实操技能训练(27课时)+历年真题解析(47课时),传授B2A视译法及笔译技能。 >>开始进入报名
考试网翻译资格考试培训:传授B2A口译笔记体系及新创CECE与ECEC学习法,针对一、二、三各级别笔译口译不同应考人群开通精讲的学习课程新套餐优惠价等你来抢!机会难得,欲报从速!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师