近年来,从空气指数到金融指数,各领域几乎都有行业发展的“风向标”,近日,保险业也首次推出了该领域的发展指数,填补了这一空白。
近日,我国发布国内首个“保险发展指数”。中国保险发展总指数由各领域分指数加权汇总合成,包括基础实力分指数、服务能力分指数、创新能力分指数和国际竞争力分指数。该指数旨在综合、直观地呈现近年来中国保险业取得的巨大成就,反映保险业对促进经济社会发展作出的积极贡献,为国家制定宏观政策提供参考依据,重点监测我国由保险大国向保险强国转变的进程。测算结果表明,2010年以来,我国保险业综合发展实力稳步提升,在各领域均取得积极进展。从总指数看,呈现逐年上升态势。以2010年总指数100为基准进行计算,2014年中国保险发展指数为109.1,年均增长2.2%。2014年,保险业实现快速发展,整体实力显著增强,改革创新不断深化,服务能力有所提升,成为影响全球保险格局的重要力量,总指数同比提高2.8个点,提升幅度最大。
数据显示,2014年我国车险占财产险保费收入比重超过70%,其它非车险种所占份额有限。而美国、英国和德国车险占财产险保费收入比重低于25%,险种分布相对均衡。与发达国家相比,我国保险覆盖面有待扩大,均衡度有待提升。
请结合文意翻译以下词组及句子:
1、分指数
2、服务能力分指数
3、国际竞争力
4、取得的巨大成就
5、促进经济社会发展
6、积极贡献
7、宏观政策
8、以2010年总指数100为基准进行计算
9、改革创新
10、全球保险格局
11、车险
12、财产险
13、保费收入比重
14、China has issued the country's first insurance development index.
---------------------------参考答案-------------------------------
1、分指数 subindex
2、服务能力分指数 subindex of service abilities
3、国际竞争力 international competitiveness
4、取得的巨大成就 making remarkable achievements
5、促进经济社会发展 promoting economic and social development
6、积极贡献 positive contribution
7、宏观政策 macro policies
8、以2010年总指数100为基准进行计算 taking 2010 as a base year with an index of 100
9、改革创新 reform and innovation
10、全球保险格局 global insurance industry layout
11、车险 vehicle insurance
12、财产险 property insurance
13、保费收入比重 the percentage of premium
14、China has issued the country's first insurance development index. 我国发布国内首个“保险发展指数”。
2016年下半年考试时间11月5日-6日 2016年11月翻译资格考试报名时间及入口
2016下半年:口译考试时间调整 16年口译开考地区一览 口译报名通知汇总
2016年翻译资格考试开考专业、级别地区 2016年下半年翻译资格考试考场新规定
常见问题解答 ||2016年翻译考试考点名录 报考完全指南||翻译资格考试用书
网校培训:2016年翻译考试网校课程:课程设置:三级口译综合能力考点解析班(26课时)+二级口译实务基础技能训练(28课时)+实操技能训练(27课时)+历年真题解析(47课时),传授B2A视译法及笔译技能。 >>开始进入报名
考试网翻译资格考试培训:传授B2A口译笔记体系及新创CECE与ECEC学习法,针对一、二、三各级别笔译口译不同应考人群开通精讲的学习课程新套餐优惠价等你来抢!机会难得,欲报从速!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师