翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 广西翻译资格考试 >> 广西翻译资格考试成绩查询 >> 广西2019下半年catti笔译评分标准

广西2019下半年catti笔译评分标准

来源:考试网   2020-01-15【
  广西2019下半年catti笔译考试已顺利结束,考试结束60天后,报考人员可通过中国人事考试网全国翻译专业资格(水平)考试网查询考试成绩。一起了解下笔译考试评分标准吧,估算下自己的分数。预祝各位考生都能取得优异成绩!

  成绩查询有问题?加入考试群760421514 翻译资格考试或者扫描下面的二维码进群。 

  成绩查询时间:2020年1月15日起

  成绩查询官网中国人事考试网

 点击进入>>> 中国人事考试网2019年翻译资格考试CATTI成绩查询入口

中国人事考试网翻译资格考试成绩查询入口

  合格标准:

  英语、日语、法语、阿拉伯语二、三级别翻译专业资格(水平)考试各科目的合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。

  考试网小编根据已经掌握的信息,CATTI笔译实务部分的评分方法是:扣分法!

  笔译实务的评分标准

  译文准确、完整、流畅;体现原文风格;无错译、漏译;译文逻辑清楚,无语法错误;标点符号使用正确。

  举例说明:具体的评分要点:

  1、视难度和长度而定,其中第一段11分;第二段8分;第三段10分;第四段12分……等等。

  2、误译、漏译每处扣1--3分;用词不准、错别字每处扣0.5—1分 。

  3、逻辑不通、语句不连贯每处酌情扣1—2分。

  因此,阅卷老师不在乎你翻译得多好,在乎你翻译得多糟! 所以,你翻译得再优美再绝伦,一旦存在错别字,就会毫不留情的被扣分~

  阅卷老师盯的是你译稿中存在误译、漏译、用词不准、错别字、逻辑不通、语句不连贯等错误。如果没有这些错误,哪怕不那么优美绝伦比较平庸的译稿也可以得到不错的分数。

  热点关注:2019下半年翻译资格考试成绩查询时间  中国人事考试网catti官网

  相关阅读:翻译资格考试考后资格审核省份  翻译资格考试成绩复核内容

  2020翻译资格考试培训班即将开课,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>> 免费学习

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群760421514 翻译资格考试和考生一起交流信息。

赶紧扫描下面二维码!!!

责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试