关于2019年俄、德、西班牙语一级翻译评审参评分数线的说明
根据《关于开展2019年全国翻译系列职称评审工作的通知》可知,2019年俄、德、西班牙语一级翻译评审参评分数线为55分。在2018年下半年俄、德、西班牙语一级翻译考试中达到55分(含55分)且不足60分的人员,在符合《关于开展2019年全国翻译系列职称评审工作的通知》中规定的相关要求的情况下,可以参加2019年俄、德、西班牙语一级翻译评审,且此次成绩仅在本次评审中有效。在2018年下半年俄、德、西班牙语一级翻译考试中达到60分及以上的人员,成绩长期有效,可以参加任一年份职称评审。
2019年英、日、法、阿拉伯语一级翻译评审参评分数线在2019年上半年考试结束后另行公布。
根据中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于深化职称制度改革的意见》,今年的翻译评审政策有了一些新变化,小编梳理了新政策中变化最大的三点,方便大家高效的进行申报。
1、放宽对自由从业者的申报限制。文件规定“自由从业者原则上应根据从业所在地人事(职改)部门要求进行委托。没有固定从业地点的翻译人员经我办审核后可直接申报。未经委托程序的申报人员,评审通过后发给相应资格证书,待有固定单位后由新单位决定是否聘任相应职务。”
2、调整了一级翻译的参评线。往年,申请一级翻译评审者必须先参加一级翻译专业资格考试,且成绩达到国家统一确定的考试合格标准。今年的政策调整为:申请一级翻译评审者必须先参加一级翻译专业资格考试,并达到国家统一确定的合格标准或评委会规定的2019年参评分数线。达到国家统一确定的合格标准的考试成绩长期有效,只达到评委会规定的参评分数线的考试成绩当次评审有效。2019年一级翻译参评分数线以2019年上半年英、法、日、阿,2018年下半年俄、德、西语考试成绩为依据。相关语种参评分数线将在相应语种考试成绩公布后另行确定并公布。此项举措是为了进一步落实《关于深化职称制度改革的意见》中“突出评价专业技术人才的业绩水平和实际贡献”的要求,关乎所有参评者的切身利益。
3、今年的申报采取线上报送与线下报送相结合的形式。大部分的材料需申报者在申报网站上填写,然后由评审组织部门进行审核,另有《专业技术职务任职资格评审表》和业绩成果等需线下报送。全新的申报形式将会简化职称申报手续和审核环节,减少各类纸质证明材料,减少重复提供材料和重复审核。
新规政策:
2019翻译资格考试培训班即将开课,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>>
报名时间有问题?欢迎加入交流群540643802, 或者扫描下面的二维码进群,群内有专业的老师给你答疑解惑,还可以与考友一起交流。赶紧扫描下面二维码!!!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师