2019年上半年翻译资格考试考前注意事项!
一、笔译考试用品及证件
确认考试当天应该带的东西有:1、准考证,2、身份证,3、手表,4、英译汉词典1本,5、汉译英词典一本,6、黑色或蓝色钢笔或签字笔若干支(实务),7、2B铅笔和橡皮(综合),8、尺子(实务答题时供修改用)。
个别地区考试主办方会提供文具、考场配备钟表。
二、合理安排时间
四篇文章,三个小时,需要好好安排做题时间,不过分苛求完美,同时也保证卷面整洁。
三、集中整理一两年内的时政热点
CATTI考试基本历年都考时政。其实而且相比法律、科技、文学,时政可能相对还简单一些,因为很多表述只要能记住,翻译起来并不是特别困难。临近考试,可以把学习翻译理论和翻译技巧的时间让给时政。英译汉往年常考纽约时报等外刊文章,这点不太好准备,而时政比较好整理,主要的是就是一两年内的白皮书、政府工作报告、领导人讲话。考试可能会涉及一些热点问题。
四、CATTI 口译考试-录音切忌4点
1、绝对不能抢话!
2、音量适中保持一致!
3、在“滴”的一声之后,三秒内必须开口,否则有可能被视为作弊。
4、规定时间内完成!
五、模拟考试环境
建议大家打印出来做仿真模拟。可以带着纸质词典(千万不能用电子的),找个安静的地方,把手机关掉,掐着时间做(3个小时)。模拟考试环境,能让考生尽快适应考试节奏。
准证考记得打印!2019上半年翻译资格考试打印准考证入口将于2019年6月14日关闭。
点击进入>>>2019上半年三级笔译考试准考证打印入口
考前一天记得去考点踩点,熟悉考场路线!考前要保持好心态,相信大家都能取得好成绩!
热点关注:
加入翻译资格考试交流群540643802, 或者扫描下面的二维码进群,群内有专业的老师为您答疑解惑!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师