中国外文局翻译专业资格考评中心近日在京举办系列业务研讨活动
近期,为促进翻译人才评价工作创新,进一步推动考试的科学发展,中国外文局翻译专业资格考评中心在京组织了“信息技术发展与CATTI考试创新”、“中国话语对外传播中的翻译与编译问题”专题研讨活动,考评中心代主任兼考试办副主任王继雨、考评中心副主任杨建平分别出席会议,来自全国MTI高校及国有企事业单位有关代表近100余人参加研讨。
在“信息技术发展与CATTI考试创新”为主题的专项研讨会上,来自东南大学、大连外国语大学、西北师范大学、武汉大学、西郊利物浦大学、武汉理工大学、浙江大学、烟台大学、江西师范大学等院校的专家教授,分别结合自身参与、组织过的国内、外同类型考试,就命题流程、考试与阅卷形式等方面积极进行交流研讨,并对CATTI考试发展提出了一些建设性的意见和建议。
在主题为“中国话语对外传播中的翻译与编译问题”的研讨会上,来自新疆大学外国语学院教授谢旭升和苏州大学外国语学院翻译系教授杜争鸣分别就“对外传播视角下的编译研究”及“中国话语对外传播中的‘创造性’编译”话题,与大家分享了他们在对外翻译实践中的认识和心得。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师