翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2021年翻译考试二级笔译英译汉冲刺练习:我国人均GNI破1万美元

2021年翻译考试二级笔译英译汉冲刺练习:我国人均GNI破1万美元

来源:考试网   2021-06-09【

  Per capita GNI exceeds $10K

  我国人均GNI破1万美元

  China's per capita gross national income crossed $10,000 for the first time in 2019, with its global ranking climbing up 70 places from 2000, National Business Daily reported on Monday.

  据《每日经济新闻》8月10日报道,2019年,我国人均国民总收入(GNI)首次突 破1万美元大关,全球排名比2000年上升了70名。

  The country's per capita GNI further rose to $10,410 last year, higher than the average level of upper middle-income countries of $9,074 in the same year, the report said, citing an article by Zhang Jun, director of the International Statistical Information Center of the National Bureau of Statistics.

  报道援引国家统计局国际统计信息中心主任张军的话称,去年我国人均GNI升至10410美元,高于中等偏上收入国家9074美元的平均水平。

  China's per capita GNI was just $940 in 2000 and was classified as one of the lower-middle income countries by the World Bank back then.

  2000年,我国人均GNI仅940美元,被世界银行归入中等偏下收入国家行列。

  China's global ranking also rose to the 71st in 2019, up from the 141st in 2000, according to the World Bank ranking in per capita GNI.

  根据世行人均GNI排名,我国全球排名已从2000年的141名升至2019年的71名。

  China is expected to reach high-income status by 2027 and is unlikely to linger in the middle-income trap, according to a report by US investment bank Morgan Stanley, as reported by People's Daily Online.

  据人民网报道,美国投资银行摩根士丹利的一份报告称,预计我国将于2027年达到高收入水平,且不太可能落入中等收入陷阱。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试