英文:
China's year-on-year growth in consumer price index (CPI) rose to 5.4% last month, as the Lunar New Year holiday pushed up food demand while the novel coronavirus pneumonia outbreak delayed supply, according to official data released on Monday. The CPI rose by 5.4% year-on-year in January, versus the 4.5% for December and November, with pork prices remaining the biggest contributor to higher price levels, said the National Bureau of Statistics (NBS). Pork prices soared by 116% from a year earlier last month and contributed more than a half the CPI growth. Food prices as a whole rose by 20.6%, up 3.2 percentage points from a month earlier, while the growth in nonfood prices edged up to 1.6%, official data said.
参考译文
国家统计局10日发布的数据显示,由于春节假期推高了食品需求,同时新型冠状病毒肺炎疫情爆发延迟了供应,1月全国居民消费价格指数(CPI)同比涨幅增至5.4%。国家统计局称,相较CPI去年11月、12月4.5%的涨幅,1月CPI同比增长5.4%,其中猪肉价格仍是推动价格上涨的最大因素。1月猪肉价格同比上涨116%,对当月CPI涨幅贡献过半。官方数据显示,食品价格总体上涨20.6%,较去年12月涨幅扩大3.2个百分点,非食品价格微涨1.6%。
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师