一、译前自测-ECO选段(英译汉)
建议落笔翻译,若手头暂无纸笔,也可先进行视译。
CAN YOU identify what or whom the following describes: is widely disliked around the world; might have been ditched by some supporters earlier had convincing alternatives existed; has had a difficult six months; and refuses to go quietly? Here’s another clue: this is not a column about politics. The answer is the dollar. It is the most unloved of major currencies, apart from all the others. And, oddly, it has been given a fillip by a messy election result at home. Or perhaps that is not so odd. The dollar’s resilience has been one of the more monotonous motifs in financial markets in recent years. Dollar strength is twinned with another hardy theme—the growing heft of America’s companies, notably its tech giants, in global equity markets.
二、相关词汇学习与积累-逆向
在全世界不受多数人待见is widely disliked around the world
更好的选择convincing alternatives
抛弃be ditched by
ditch
V-T If someone ditches someone, they end a relationship with that person. 抛弃 [非正式]
例:
I can't bring myself to ditch him and start again.
我不能说服自己抛弃他,又重新开始。
拒绝安静地让位refuse to go quietly
除去apart from
主要货币中最不受喜爱的the most unloved of major currencies
大选结果的纷扰却给它带来了利好刺激a fillip by a messy election result
fillip
N-COUNT If someone or something gives a fillip to an activity or person, they suddenly encourage or improve them. (突发的)激励 [书面] [usu sing, oft N 'to/for' n]
例:
The news gave a fillip to the telecommunications sector.
这个消息给电信部门注了一剂强心针。
美元坚挺the dollar’s resilience
金融市场上持久到比较乏味的主题之一one of the more monotonous motifs in financial markets
motif
N-COUNT A motif is a design which is used as a decoration or as part of an artistic pattern. (用作装饰的) 图案
例:
...a rose motif.
…一个玫瑰图案。
美元强势Dollar strength
紧密相连is twinned with
全球股票市场global equity markets
影响力越来越大the growing heft
heft
N-UNCOUNT If something such as an idea or argument has heft, it has the power to influence or impress people. (观点、辩论等的)分量; 影响力; 重要性
例:
Goldstone wished Tom Hill were there to add heft to his argument.
戈德斯通曾希望汤姆·希尔能在那里给他的辩论增加分量。
三、双语对照参考(水平好得同学可对译文进行润色)
CAN YOU identify what or whom the following describes: is widely disliked around the world; might have been ditched by some supporters earlier had convincing alternatives existed; has had a difficult six months; and refuses to go quietly? Here’s another clue: this is not a column about politics. The answer is the dollar. It is the most unloved of major currencies, apart from all the others. And, oddly, it has been given a fillip by a messy election result at home. Or perhaps that is not so odd. The dollar’s resilience has been one of the more monotonous motifs in financial markets in recent years. Dollar strength is twinned with another hardy theme—the growing heft of America’s companies, notably its tech giants, in global equity markets.
看你能否猜出以下内容所描述的对象:在全世界不受多数人待见;如果有更好的选择,可能一早就被一些支持者抛弃了;经历了艰难的六个月;拒绝安静地让位。还有一个提示:我们这不是个政治专栏。答案是美元。除去所有非主要货币,它是主要货币中最不受喜爱的。而且奇怪的是,美国大选结果的纷扰却给它带来了利好刺激。可能也没那么奇怪。近些年,美元坚挺已成了金融市场上持久到比较乏味的主题之一。美元强势与另一个同样持久的主题紧密相连:美国公司尤其是美国科技巨头在全球股票市场的影响力越来越大。
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师