翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2020翻译资格考试二级笔译模拟试题(三)

2020翻译资格考试二级笔译模拟试题(三)

来源:考试网   2020-05-21【

  紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail

  (手机键盘上的)“井” 字符 hash sign, number sign

  经办人 operator

  净产值 net output value; net value of production; net production value

  经常项目顺差 favorable balance of current account, surplus of current account

  经常性贷款 commercial lending

  经常性支出 running expenses

  净成本 pure cost; net cost; flat cost

  经过长期不懈的努力 through protracted and unremitting efforts

  经济担保书 financial guarantee

  经济的持续高速发展 sustained and rapid development of economy

  经济的持续、快速、健康发展 sustained, rapid and sound development of the economy

  经济的社会化、市场化、现代化 socialization, market ization and modernization of the economy

  经济发展模式 economic development model

  经济繁荣 economic boom

  经济房 low-cost housing

  经济封锁 economic blockade 经济复苏 economic resurgence 经济杠杆 economic lever

  经济过热 overheated economy; overheated development of the economy

  经济和技术合作 ECOTECH cooperation (Economic and technology cooperation)

  经济核算 cost accounting

  经济滑坡 economic downturn

  经济技术开发区 economic and technological development zone

  经济结构调整 economic restructuring

  经济结构战略性调整 strategic restructuring of the economy

  经济开发区 economic development zone 经济良性循环 a beneficial economic cycle 经济林 cash tree

  经济全球化 economic g lobalization; economic integration

  经济渗透 economic infiltration

  经济师 economic engineer; economic manager; economist

  经济实体 economic entity

  经济失调指数 misery index

  经济适用房 economically affordable housing

  经济适用墓 affordable grave (Low-income earners in Beilun, Ningbo, will get affordable burials amid complaints of soaring funeral costs, Qianjiang Evening News reported Wednesday. Many people keen to get a nice posthumous home for their deceased relatives say people can no longer afford to die. 据《钱江晚报》周三报道,宁波北仑区为解决殡葬高消费问题,将面向低收入者推出“经济适用型墓地”。碰上殡葬,很多人为了让过世的亲人走得安心,都想找块好墓地。可贫困家庭却又出不起这个钱,以致出现了“活得起,死不起”的说法。)

  经济特区 special economic zone(SEZ)

  竞技体育 competitive sports

  经济调整 economic restructure

  经济头脑 commercially minded people; people with business sense

  经济危机 economic crisis

  经济萧条 economic depression; economic slump; business depression

  经济效益 economic returns;economic efficiency

  经济一体化 economic integration

  经济责任制 economic responsibility system

  经济增长点 growth engine;economic growth point

  经济总量 economic aggregate

  精简会议 cut down the number of meetings to make them shorter

  精简机构 streamline government organs

  精简、统一、效能的原则 principle of simp lified admin istration, unified action and higher efficiency

  经济承包制 management contract system

  警戒水位 warning level; danger level

  京剧票友 Peking Opera fan

  京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beij ing opera

  敬老院 home for the aged; seniors' home

  精品 competitive products

  景气产业 thriving business;thriving industries;thriving economy

  精神食粮 nourishment for the mind; intellectual food

  精神损失费 mental damage compensation (On April 26, 2010, Chen Bentao received the recorded footage and a letter asking him to return the money besides a mental damage compensation of 50,000 yuan. 2010 年 4 月 26 日,陈本涛收到了部分录像光盘和一封信,信中要求他还钱,并赔偿 5 万元精神损失费。)

  精神文明建设 promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics

  精神文明 cultural and ideo logical progress

  精神支柱 spiritual pillar

  景泰蓝 clo isonné

  境外就业 be employed abroad

  境外投 资 outbound investment (The Chinese government will continue encouraging outbound investment while attracting foreign investment in 2010 for "stable and relatively fast" growth of the country's economy, a government official has said. 一位政府官员说,为了保证国家经济“稳定和相对快速”的发展,2010 年中国政府会继续鼓励境外投资,同时吸引外来投资。)

  境外消费(服务贸易) consumption abroad

  镜像站点 mirror sites (The WikiLeaks website was also shut down after apparent political pressure on service providers, but WikiLeaks said there were now 750 global mirror sites meaning the data so far released remained readily availab le. 在服务器提供商公然受到政治压力后,维基解密网站也关闭了。但该网站称目前已在全球建立 750 个镜像站点,这意味着还有大量信息即将曝光。)

  竞选辩论 election debate

  竞选委员会 election committee;election board

  竞选运动 election campaign

  敬业精神 professional dedication; professional ethics

  经营费用 running expense

  经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system 经营管理不善 mismanagement; poor management; poor operation and management 经营权与所有权分离 separation of the right of management from the right of ownership 经营性公墓 commercial cemetery (According to the regulation on funeral and interment management passed on Monday, the government will restrict the development of commercial cemeteries while promoting the construction of social welfare cemeteries. 根据周一通过的殡葬管理办法,(武汉市)政府将限制经营性公墓的开发,并推进公益性公墓的建设。)

  经营责任制 management system

  精英治国论 theory of elite admin istration

  竞争机制 competitive mechanism

  竞争上岗 take up a job through competition

  竞争优势 competitive edge; advantage in competition

  净资本 net capital (The China Banking Regulatory Commission (CBRC) said that a trust company's net capital should not be less than the sum of its all risky capital, as well as no less than 40 percent of its net assets. 中国银监会表示,一家信托公司的净资本不能少于其风险资本总额,也不能少于其净资产的 40%。)

  精子库 sperm bank

  经典线路 classic travel route

  精简开支 cut down the outlay; retrench expenses;retrenchment in expenditure

  经济法制化 manage economic affairs according to law; to put economic operation on a legal basis

  经济立法 economic leg islature

  经济社会协调发展 coordinated development of the economy and society

  经济型轿车 economy car

  经贸摩擦 economic and trade frictions

  仅供参考 for your information, for your reference (fyi)

  景气下降 business setback

  精神抖擞 in good spirits

  境外投资协调机制 the mechanisms for coordinating overseas investment

  经营范围 scope of business

  紧急避孕药 emergency contraception; morning-after pill

  静脉注射吸毒 intravenous drug abuse( or addict)

  金球制 golden goal

  今日特别推介 today's special offer

  金融监管 financial regulat ion

  金融监管责任制 the responsibility system for financial supervision

  集体企业 collect ively-owned enterprise

  就地考察 on-the-spot inspection

  就地取材 obtain materials from local sources; draw on local resources

  纠风办 State Council Office for Rectifying

  救济金 relief fund

  九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress

  酒精呼气测试 breath alcohol test (When the policeman asked the driver to take a breath alcohol test after smelling alcohol on him, the man bit the policeman's left hand. Then, when the policeman used an interphone to call for help, the man knocked the interphone to the ground and grabbed the officer by the neck, according to police. 据警方称,警察在闻到该驾车男子身上的酒气后要求对其进行酒精测试,这时该男子一口咬住了警察的左手。警察用对讲机请求支援,该男子一把把对讲机打到地上,并用手掐住警察的脖子。)

  九年义务教育 nine-year compulsory education

  酒肉朋友 fair-weather friend

  九五攻关 State Key Task 95

  就业保险 employment insurance

  就业服务 employment service

  就业高峰年 peak year for college graduates entering the job market.

  就业机会 job opening; job opportunity

  就业前培训 pre-job training; pre-service training

  就业压力 employment pressure

  救援人员 rescue workers

  救灾扶贫 provide disaster relief and help the poor

  纠正随意改变基本农田用途的现象 rectify unauthorized changes in the use of primary farmland 酒后驾车 DUI (drive under the influence (of alcohol)), OUI (operating under the influence)

  酒泉卫星发射中心 Jiuquan Satellite Launch Centre

  救死扶伤 heal the wounded and rescue the dying

  九五折 a five percent discount; a 95 percent charge

  救灾物资 disaster relief materials (Around 4:00 pm Wendesday, China's air force dropped 5 tons of disaster relief materials, including mineral water, milk, instant noodles, into Mianzhu City in quake-stricken Sichuan. 14 日 16 时许,空军一架大型运输机首次为四川绵竹灾区空投了救灾物资,包括矿泉水、牛奶、方便面。)

  (政府)救 助 bailout (US stocks suffered Monday after the House of

  Representatives shocked investors by voting to reject the Bush administration's  $700b bailout plan. 美国众议院 29 日出乎意料地投票否决了美国政府 7000 亿美元的救市方案。此结果令市场极度失望。)

  酒醉驾车 drunk driving

  集约型经济模式 intensive mode of economic growth

  记 者 证 press card (After Beijing police detained 8 people who posed as journalists blackmailing interviewees and selling fake press cards, China is planning a nationwid e renewal of press cards, Nong Tao, an official from the General Administration of Press and Publication said Wednesday. The new press cards, which will be issued in February 2009, will carry more anti-fake markings on them. 继北京警方打掉 1 个出售假记者证、勒索封口费的 8 人假记者团伙后,国家新闻出版总署官员农涛 10 日表示,计划于 2009 年 2 月在全国范围内换发新版记者证,届时新版记者证将带有更多防伪标识。)

  举办城市 host city

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试