翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2020上半年翻译考试二级笔译模拟题十一

2020上半年翻译考试二级笔译模拟题十一

来源:考试网   2020-02-25【

Tencent, Chinese Scientists Initiate Award Program to Prompt Sci-tech Development

  Chinese tech giant Tencent launched an award program on Friday with the country’s leading scientists to support research and development in life sciences, advanced manufacturing and other key science and technologies fields.

  The Xplorer Prize will be awarded to 50 science professionals, aged below 45, each year. Prize winners will receive 600,000 yuan (86,300 US dollars) annually for five consecutive years to support their exploration in fundamental science and cutting-edge core technologies, according to a statement from Tencent Foundation, the company’s charitable platform.

  The Tencent Foundation will offer one billion yuan as the initial fund for the award, which is open to registration in next January and will announce its first batch of winners in July.

  The award will focus on supporting nine fields including mathematical physics, life sciences, astronomy and geosciences, new chemical materials, information electronics, energy and environmental protection, advanced manufacturing, transportation and construction technology as well as cutting-edge and cross-disciplinary technology.

  China’s top leadership has called for enhanced efforts to facilitate fundamental science and cutting-edge technologies to boost the country’s innovative competitiveness.

  Cutting-edge science and technologies are crucial to lifting China’s development to a higher level, and it’s important to support young science professionals, said Rao Yi, a life sciences professor with Peking University and one of the 14 Chinese scientists who co-initiated the award.

  Tencent Chairman and CEO Pony Ma said it is natural for Tencent to contribute to advances in science and technologies by complementing the country’s support for sci-tech explorations.

  The Shenzhen-based firm announced a major structural reorganization in late September to highlight the role of science and technologies in the company’s growth as part of its 20th anniversary commemorations.

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题 翻译资格考试二级口译模拟题 翻译资格考试一级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题 翻译资格考试二级笔译模拟题 翻译资格考试一级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校乔宏轩老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题>>】【下载APP掌上刷题

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群1043790840翻译资格考试和考生一起交流信息。

赶紧扫描下面二维码!!!
12
责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试