这道是油爆虾,是长沙传统的特色菜,有上百年的历史了。据说这间饭店因为此道菜获过国家金奖呢。
Voici la friture de crevettes, c’est un plat traditionnel et typique de la cuisine de Changsha qui existe depuis plus de cent ans. On dit que ce restaurant a obtenu la plus haute récompense au niveau national grâce à ce plat.
就要中秋节了,借此机会周经理将在周六晚上举办晚宴,请我们的客户参加,作为对这一年愉快合作的感谢。您是我们公司的重要客户,您如能来,我们将非常高兴。
La fête de la Mi-automne va arriver et monsieur ZHOU voudrait à cette occasion inviter ses clients à un dîner, pour les remercier de leur coopération durant l’année. Vous êtes un de nos plus importants clients, pourriez-vous venir? Votre présence nous ferait très plaisir!
接待客户,尤其是海外来客,是重要的商务活动。公司和企业大多会尽地主之谊,帮外商预定房间,派专人去机场接送,在各方面提供必要的帮助,同时也会为增进友谊和相互了解,在工作之余安排参观访问等文化活动。
Bien accueillir les clients, surtout ceux qui viennent de pays étrangers, sont un point important de l’action commerciale. La société ou l’entreprise remplissent leurs devoirs d’hôte en aidant leurs clients à réserver une chambre à l’hôtel et en s’occupant de les accueillir et de les reconduire à l’aéroport, en leur fournissant tous les services nécessaires pour le bon déroulement de leur séjour, et en organisant pour eux et avec eux, en dehors des séances de travail, un programme touristique et culturel qui renforcera l’amitié et la compréhension mutuelle.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师