翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 英语指导 >> 2018年翻译资格考试辅导资料:《谢新恩·樱花落尽阶前月》

2018年翻译资格考试辅导资料:《谢新恩·樱花落尽阶前月》

来源:考试网   2018-04-25【

  李煜 《谢新恩·樱花落尽阶前月》

  樱花落尽阶前月,

  象床愁倚薰笼。

  远似去年今日,恨还同。

  双鬟不整云憔悴,

  泪沾红抹胸。

  何处相思苦?

  纱窗醉梦中。

  Tune: "Gratitude for New Bounties"

  Li Yu

  On moonlit steps, oh, all

  The cherry blossoms fall.

  Lounging upon her ivory bed, she looks ad

  For the same regret this day last year she had.

  Like languid cloud looks her disheveled head;

  With tears is wet her corset red.

  For whom is she lovesick?

  Drunk, she dreams with the window curtain thick.

责编:Eve 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试