翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 模拟试题 >> 2019年翻译资格考试catti一级笔译试题(五)

2019年翻译资格考试catti一级笔译试题(五)

来源:考试网   2019-05-21【

  1.The limited gain could hardly serve as a relieving justification for the tremendous cost the federal government had paid so far.

  2. Already he had discovered that his brain went beyond Ruth's, just as it went beyond the brains of her brothers, or the brain of her father.

  3.Gypsies are often treated with disapproval, lack of trust, and lack of understanding because their way of life is so different from the way most other British people live.

  4.She would have blushed had she been told as much in plain, set terms, and next, she might have grown indignant and asserted that her sole interest lay in the man she loved and her desire for him to make the best of himself.

  5.Now that Martin was aroused in such matters, he swiftly noted the difference between the baggy knees of the trousers worn by the working class and the straight line from knee to foot of those worn by the men above the working class.

  6.A merchant, whose daughter had married a man with whom it proved she could not get on very well, was surprised some weeks later to see the young lady return home with all her belongings.

  7.The recruitment of Chinese laborers was not universally accepted in racially conscious 19th century America and some white workers were unsettled by their appearance in large numbers.

  8.The day before I was to leave I went walking across the river to the red mesa, where many times before I had gone to be alone with my thoughts.

  9.He took a seat opposite Catherine, who kept her gaze fixed on him as if she feared he would vanish were she to remove it.

  10.Suddenly the door bursts open and the Time Traveler appears, dirty, disheveled, and bedraggled, with a nasty cut on his chin.

  答案

  1.联邦政府已为此耗资颇巨了,但所得有限,这实在难以让人心安理得。

  2.他比露丝的几个哥哥甚至她爸爸看得、想得还更深远。而且他也发觉自己同样超越了露丝本人。

  3.吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同,所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然,很不信任,而且对他们的生活缺乏了解。

  4.倘若有人那么直白地告诉她,她肯定会立刻面红耳赤,恼羞成怒,然后就会义正辞严地说她一心一意只期望自己爱的人能充分展现才华。

  5.马丁开始注意到这些。他很快发现劳工阶级的裤子膝盖处很松皱,而上层阶级的裤筒却笔直挺括。

  6.有个商人的女儿跟一个无法和睦相处的人结了婚。结婚没几周,他女儿就打点全部家当回娘家了。这让商人很是惊讶。

  7.在种族意识十分强的19也纪的美国,招募中国劳工的做法并不得到大众的接受。工地上出现大批中国劳工,这让有些白人工人不安起来。

  8.临行前一天,我淌过河来到红石山下。我以前曾多次来过这里,独自静思。

  9.他在凯瑟琳对面坐了下来。凯瑟琳目不转睛地盯着他,仿佛怕眼睛一挪开他就会消失。

  10.突然,门开了,时间旅行家出现。他衣冠不整,满身是泥,下巴上有个大口子。

    翻译点击查看讲义辅导资料及网校课程

  热点试题1:2018-2011年翻译资格考试高级笔译真题 

  热点试题2:翻译资格考试英语笔译高级模拟题(21篇)

  热点试题3:2019年CATTI高级笔译模拟试题10篇

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?欢迎加入交流群540643802翻译资格考试或者扫描下面的二维码进群。

赶紧扫描下面二维码!!!
翻译资格考试交流群二维码
责编:zj10160201 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试