2017年翻译资格考试高级笔译翻译(十)
《竹枝歌》 杨万里
月子弯弯照九州。几家欢乐家愁?
愁杀人来关月事?得休休处且休休。
A Boatmen's Song
Yang Wanli
Over out vast land a curved moon sheds its light.
In how many houses is there joy? In how many is there gloom?
Blame not the moon for our sorrows and anxieties.
Relax, relax a bit whenever we can afford to.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师