翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 英语指导 >> 2016年翻译资格考试高级笔译翻译:《梦泽》

2016年翻译资格考试高级笔译翻译:《梦泽》

来源:考试网   2016-09-22【

  《梦泽》是唐代诗人李商隐所写的一首咏史诗。此诗乃诗人于大中二年(848)北归时目睹荒凉的梦泽时有感所写。诗歌用辛辣的语调讽刺了楚灵王的昏庸无道,并对渴求宠幸的宫女的愚昧麻木表达了深深的谴责和惋惜。

  《梦泽》 李商隐

  梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。

  未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。

  Mengze Marsh

  Li Shangyin

  The grass trembles before a mournful wind o'er the lakeshore;

  Here a king of Chu buried all the pretty girls of his capital.

  Although none of them knew how long she could dance for the king,

  For thinning their waists, their food was stinted---what was the good after all?

责编:xixi2580 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试