青门引·春思
张先
乍暖还轻冷,
风雨晚来方定。
庭轩寂寞近清明,
残花中酒,
又是去年病。
楼头画角风吹醒,
入夜重门静。
那堪更被明月,
隔墙送过秋千影!
Song of Green Door
Spring Grief
Zhang Xian
Light cold is lingering;
Wind and rain abate in the evening.
The Mountain Day draws near,
In my lonely bower
I’m drunk before the faded flowers
Just as last year.
Waked up by the horn
Blowing from city tower,
I feel forlorn
Within the double door in midnight hour.
How can I bear the bright moon bring
Over the wall the shadow of her swing!
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师