第一篇
空间站
space station
The completion of the space station will provide a broader scope for commercial space development and commercial operation can be a beneficial supplement of the station's functioning.
China's space station, expected to be completed around 2022, will operate in the low-Earth orbit at an altitude from 340 km to 450 km for more than 10 years, supporting large-scale scientific, technological and application experiments.
空间站的建成将为商业航天提供更为广阔的发展空间,商业化运作也可以为空间站运营提供有益的补充。
中国空间站预计在2022年前后建成,将在高度340至450公里的近地轨道运行,在轨飞行可达10年以上,支持开展大规模的空间科学实验、技术试验和空间应用等活动。
第二篇
月夜休眠
dormant mode for the lunar night
The lander and the rover of the Chang'e-4 probe have been switched to the dormant mode for the lunar night after working stably for the 23rd lunar day, according to the Lunar Exploration and Space Program Center of the China National Space Administration.
A lunar day is equal to 14 days on Earth, and a lunar night is the same length. The Chang'e-4 probe had been on the far side of the moon for 660 Earth days as so far, and the rover has traveled 565.9 meters.
据中国国家航天局探月与航天工程中心消息,嫦娥四号探测器的着陆器和月球车完成了第23月昼工作,进入月夜休眠。
月球昼夜间隔大约相当于地球上的14天。截至目前,嫦娥四号探测器已在月球背面顺利工作660个地球日,月球车已累计行驶565.9米。
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师