翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2020翻译资格考试笔译三级英译汉练习:城里人来到乡村后

2020翻译资格考试笔译三级英译汉练习:城里人来到乡村后

来源:经济学人   2020-08-26【

  英译汉

  French urbanites fuss about rustic noisesand smells

  Some second-home owners have sued over loudlivestock and church bells

  France’s sense of itself has long beenrooted in the land, even though three-quarters of French people live in towns.Now, however, having locked down in small airless spaces, many city-dwellersfeel the call of the wild. Estate agents report an uptick in searches for homeswith gardens.

  Diehard urbanites talk wistfully of abucolic existence in la France profonde. In a poll, 61% of the French thinkconfinement will encourage people to move to the country or buy a second home.But do today’s townsfolk know what rural life really entails?

  The question arose late last year, whenPierre Morel-À-L’Huissier, a deputy from the Lozère, a remote rural area,introduced a bill to protect France’s “sensory heritage”.

  By this, he meant “the crowing of thecockerel, the noise of cicadas, the odour of manure”, and other rural soundsand smells. Some of his fellow citizens, it turned out, had judged theseintrusions into their romanticised idyll a form of intolerable pollution.

  Last year second-home owners on the Iled’Oléron, off the west coast, brought a case against a cockerel for crowing tooearly. The court ruled against them, rescuing Maurice, the unfortunate bird,from banishment or worse.

  In Soustons, in the south-west, a case wasbrought against the owner of 50 ducks and geese which made a din. Near thePyrenees, a new resident in Foix filed a complaint against the village becausethe church bells were too noisy.

  Rural people are pushing back against thisnonsense. The mayor of Saint-André-de-Valborgne, in southern France, has put upa sign outside his village warning visitors that they are entering a risk zone.Church bells ring often. Tractors make a racket. All because “farmers areworking to give you what you eat.”

  These noises are “not a nuisance butintrinsic and authentic characteristics” of rural life, said MrMorel-À-L’Huissier. And on its first reading, the National Assembly unanimouslybacked his bill.

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试