翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2020年翻译资格考试(cattti)三级笔译练习题五

2020年翻译资格考试(cattti)三级笔译练习题五

来源:考试网   2020-01-19【

Fin-Tech(节选)

捕鲸业透视金融科技创业(节选)

  By eliminating dependence on individual owners or managers, these entities became self-perpetuating. But their monopolies also embroiled them in politics and led inevitably to corruption. Both the British and Dutch versions ended up requiring government bail-outs – a habit giant firms have not yet kicked.

  The whaling industry involved a radically different approach. It was one of the first to grapple with the difficulty of aligning incentives among owners, managers and employees, according to Tom Nicholas and Jonas Peter Akins of Harvard Business School. In this model, there was no state backing. Managers held big stakes in the business, giving them every reason to attend to the interests of the handful of outside investors. Their stakes were held through carefully constructed syndicates and rarely traded; everyone was, financially at least, on board for the entire voyage. Payment for the crew came from a cut of the profits, giving them a pressing interest in the success of the voyage as well. As a consequence, decision-making could be delegated down to the point where it really mattered, to the captain and crew in the throes of the hunt, when risk and return were palpable.

  At the top of the New Bedford hierarchy was an agent or firm of agents like Gideon Allen, responsible for the purchase and outfitting of the ship, the hiring of the crew and the sale of the catch. To give them an incentive to cut the best deals possible, the agents put up a big share of the investment. Those with the best reputation received better terms from the other investors. Captains, who ran the show while the ship was at sea, often put up capital as well. A similar system of incentives is used in the riskier reaches of the investment-management business today, notes Mr Nicholas.

  翻译点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题 翻译资格考试二级口译模拟题 翻译资格考试一级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题 翻译资格考试二级笔译模拟题 翻译资格考试一级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校胡仁老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题>>】【下载APP掌上刷题

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群760421514翻译资格考试和考生一起交流信息。

赶紧扫描下面二维码!!!
12
责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试