翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2020年翻译三级笔译实务模拟题:你不回头

2020年翻译三级笔译实务模拟题:你不回头

来源:英语巴士   2019-12-14【

你不回头

舒婷

  你的旅行车驶进太阳里,太阳五年不再回来。

  风依然吹着小步舞曲。

  将落日的光环挽在肩上,越来越庞然沉重的影子领我,慢慢回家。

  经过你家的小巷口,石条路还是那么湿漉漉,不时从黑糊糊的门洞传出泼水声。一辆走过很长旅途的红色自行车,斜倚在广告牌前寻求休息,时髦女郎脸蛋脏兮兮地微笑着。锅铲刺耳地刮着铁锅,油烟和卤鸭的香味顺着一盏浊灯弥漫开来,夜摊上市了。

  被遗弃的最后一抹余晖,还在犹豫,终于不胜悲哀地沿着水锈和苔斑的高墙游走,没有谁挽留。

  三十五年来,你从蹒跚学步到青春期白跑鞋的舞步终于走出了这条狭窄的小巷,走向一片开阔的港口。

  你真的不回头吗?

  啊,你不回头是因为小巷所洞悉的你的幻灭的往事你不愿带走?

  你不回头是由于斑斓的霓虹灯旋开一圈圈“伦巴”、“探戈”,你天性无法接纳清一色的月光?

  你不回头是由于危楼峰耸宛若一口口陷阱你宁可挺直脖子?

  你不回头……

  你不回头……

  黄昏的记忆真是拥挤呀。

  四月,太平岩,我们在泉水边。你衔着一根草茎,断断续续哼着一支《土拨鼠》,这是一支欢快、幽默的小曲子,它跟四月的阳光、鸟鸣、水声是那样和谐,但从开着星星点点小黄花的草丛里望过去,你双肘撑在地上,一双又黑又大的眼睛盛满痛苦、柔情和怅惘。

  我们都知道你,如脚边澈清的泉水、倏忽的鱼影,朗朗可见;我们无法知道你,藏匿于“黑箱”深处的凄楚,时时引吭为优雅的男高音。

  因此我曾经请求:“要哭泣你就哭泣吧,让泪水流啊,流啊,默默地……”

  现在没有人为我歌唱轻轻,即使满眼是泪,繁华大街,车水马龙,哪里寻一处林子、一片草地,在真挚与渠通的日光下失声痛哭?

  这个黄昏是多么陌生啊!

  一九七七年夏天

  翻译点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题 翻译资格考试二级口译模拟题 翻译资格考试一级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题 翻译资格考试二级笔译模拟题 翻译资格考试一级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校乔宏轩老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题>>】【下载APP掌上刷题

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群760421514翻译资格考试和考生一起交流信息。

赶紧扫描下面二维码!!!
12
责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试