信息安全
中国网络安全法律6月1日生效。中国最高立法机关全国人民代表大会通过了这一新法律,这将更好地保护关键信息基础设施和公民个人信息。新法律规定应特别保护重要领域的信息和重要数据。中国网络安全法律的另一个重点是禁止网络服务提供者收集与服务无关的用户信息,以防不法分子凭借出售个人信息牟利。
China's cyber security law came into effect on June 1.The new law, adopted by the National People's Congress, China's top legislature, will better shield key information infrastructure and citizens' personal information .The new law says information and important data in key fields should be especially protected. Another highlight of China's cyber security law is the ban on online service providers collecting users' personal information irrelevant to the service, because some of them sell it to make money illegally.
热点试题1:2019-2003年翻译资格考试catti三级笔译真题汇总
热点试题2:翻译资格考试英语笔译初级模拟题363篇
翻译资格考试复习有问题?欢迎加入交流群432919366, 或者扫描下面的二维码进群。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师