2018年翻译资格考试三级笔译模拟题:诉讼
汉译英
这起诉讼---实际上是一些合并案例---控告该基金的董事违反了受托义务,他们在没有对越南公司进行足够投资的情况下没有清算基金。
今年9月,杜军,摩根士丹利前投资银行家,因内幕交易被判七年,香港证监会打赢了一场打击市场不当行为战役的胜利。
但小股东仍然需要一个对他们话语权的保证。
但小股东仍然需要放心,他们将有一个声音。
总之,法国大公司的公司治理在正稳步改善…这些目标包括如下措施;董事长和首席执行官角色的分离,充分披露老板的薪酬和股票期权以及独立董事的任命。
参考译文
The lawsuit---actually several consolidated cases---charged the fund's directors violated their fiduciary duty by not liquidating the fund when it failed to invest in enough Vietnamese companies。
In September,the SFC scored one of its biggest victories against market abuses after Du Jun,a former Morgan Stanley investment banker,was given a record seven-year sentence for insider dealing.
But minority shareholders still needed reassurance that they would have a voice.
In general,corporate governance at big French companies is steadily improving…The goals include such measures as the separation of the roles of chairman and chief executive,full disclosure of the boss's pay and stock options,and the appointment of independent directors.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师