2018年翻译资格考试三级笔译模拟题:通货膨胀
汉译英
其次,通货膨胀是一个滞后的指标,它通常在经济衰退的早期阶段持续上升,然后随着越来越大的产能过剩而下降。
5月居民消费价格指数小幅上涨了0.1%,核心指数增加了0.2%。越来越便宜的燃料又再次降低了总体价格水平。
滞胀的回归可能会成为吸引人的头条新闻,但今天的情况不再会像1970年代石油价格爆涨将通胀推到两位数水平的情况了。
非农就业人口增长了234,000,从事建筑,商业服务,运输的人数都有大幅增长。
美国和英国,在90年代中期都产生了一个与过去完全不同的情况:他们的经济快速增长且没有产生通胀压力,使得失业率下降到近25年以来的最低水平。
参考译文
Second,inflation is a lagging indicator,which usually continues to rise through the early stages of recession and then falls as more slack is created.
The May consumer price index rose a slim 0.1%,and the core index increased 0.2%.Again cheaper fuels lowered the total.
The return of stagflation may make catchy headlines,but today's situation is not like the 1970s,when a jump in oil prices pushed inflation to double-digit levels
Nonfarm payrolls grew by 234,000,with large gains in construction,business services,and transportation.
In Ameria and in Britain,the mid-1990s have brought a break with the past:their economies have grown briskly without generating inflationary pressures,allowing unemployment rates to fall to the lowest levels for a quarter century.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师