生态旅游
如果你基础薄弱,自学能力差,复习盲目抓不住要点,迫切想获取证书的考生,群内老师提供备考指导,加入考试群:732778175 还能和考友一起学习交流! |
世界自然遗产地 World Natural Heritages site
国际生态旅游协会 the International Ecotourism Society
可持续观光 sustainable tourism
野生生物旅游 wildlife tourism
绿色观光 green tourism
适宜的旅游 appropriate tourism
负责的旅游 responsible tourism
自然旅游 nature tourism
荒野旅游 wilderness tourism
探险旅游 adventure tourism
替代性旅游 alternative tourism
自然假日 nature vacations
研修旅游 study tourism
科考旅游 scientific tourism
文化旅游 cultural tourism
农业旅游 agro-tourism
乡村旅游 rural tourism
背包游 package tourism
自助游 DIY tourism
团体游 group/organized tourism
医疗旅游 medical tourism
生态城市 eco city
生态农业 eco-farming
海洋生态系统 marine ecosystems
沿海生态系统 coastal ecosystems
河口生态系统 estuarine ecosystems
岛屿生态系统 island ecosystems
加强生态农业建设 Promoting the construction of ecological agriculture
经济发展与生态平衡 economic development and ecological equilibrium
生态系统的系统分析 system analysis of ecosystem
生态环境保护专项规划 Sub-plan for Environmental Protection
旖旎神奇的热带、亚热带自然景观 rare tropic rain forest, special semi-tropical vies
依山傍海 at the foot of hills and beside the sea
山清水秀 beautiful mountains and clear waters
海上仙境 a fairyland on the sea
世界文化遗产与自然遗产 the World Cultural and Natural Heritage
人文历史悠久 a long cultural tradition
“天下第一山” the “most beautiful mountain under heaven”
山清、水秀、洞奇、石美 fantastic hills, crystal-clear water, spectacular caves and picturesque rocks
龙门石窟 Longmen Grottoes
上有天堂,下有苏杭。 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.
桂林山水甲天下。 Gullin scenery tops/belittles those elsewhere./Guilin scenery stands out as the world’s best.
泰山之美、华山之雄、桂林之秀、黄山至多变 the grandeur of Mount Tai, the steepness of Mount Hua, the elegance of Guilin, and the variety of Mount Huangshan
热点试题1:2019-2003年翻译资格考试catti三级笔译真题汇总
热点试题2:翻译资格考试英语笔译初级模拟题363篇
翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群732778175 和考生一起交流信息。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师