1. European aircraft maker Airbus won another round in its competition with US-based Boeing at the Paris Air Show last week. It announced a US$9-billion contract for more than 100 airliners and promised more orders to come. Airbus announced firm orders for 111 planes, including 10 of the giantA380 airliner. None ofthe huge 550-seat planes has been built. .上周尘行的法国航空展中,欧洲飞机制造iii空中各车在又一轮的竞争中胜出美国波音公司,他们宣称己经签定了超过100架客机的合同,总价值90亿美元,而且还会有更多的订单,空中客车称有111架飞机订单己经确定,其中包括10架A380大型客机,这种550座的大型客机还从来没有生产过。
2I rang up the Concert Hall about that concert we were talking about, and they said that they've got a few tickets left but they're selling fast. So,could you make up your mind whether you want to go or not and let me know some time tomorrow so that I can book them then, if you do want to go, Otherwise we might be too late. 我打电话给音乐厅询问我们所讨论的齐乐会,他们说还有一些票,但是卖的很快,那么你能不能快点决定你到底是去还是不去,如果你愿意去的话,明天什么时候告诉我以便我去预定,要不然我们会错过的
3. Above all, this watch is solar-powered. The battery inside the watch. Is recharged automatically with the light it gets during the day. It keeps exact time with a difference of only 0.02 second per month. It has seven rings of different colors for the face of the watch. These rings can be changed easily to match different colors of the garments ladies wear for different occasions. 首先,这款表是太阳能供电的,表里的电池可以通过白天的阳光自动充电,它的时间很准确,每个月内误差只有0.02秒,总共有7种不同颜色的环状饰品可供选择,它们用来装饰表面,这些环状饰品可以随意的更换,这样可以配合女十们在不同场合所穿的不同颜色的衣服。
4. From the comfort of our rooms, to our five international restaurants. All rooms have air conditioning, 24 hours room service, TMradio and most have IDD phones. Other facilities include photocopying, typewriter, telex, fax and translation. 我们提供舒适的客房,我们拥有5个国际餐厅.所有的客房都有空调,24小时为您提供电视、广播等各种服务,同时大部分客房提供国际直拨长途电话,其他设施包括影印机、打字机、电报机、传真机,并且提供翻译
5. More than 50 billion coins are being minted in denominations(命名)of one cent, two cents, five cents, 10 cents, 20 cents, 50 cents, one euro and two euros. Each has a common European side and a national side,which varies from country to country. All coins are valid throughout the euro-zone, irrespective of the national side. 超过500亿的硬币被铸造出来,这其中包括1分、2分、5分、10分、20分、50分、1欧元、2欧元,每一种硬币的两面中:一面是欧盟成员国都一样的,另一面可以根据不同的国家而不同,所有的硬币在整个欧洲共同体都是有效的,并不因为国家的不同而不同
6. Ford Motor Company announced on May 22 that it would spend US$2.1billion on replacing all 13 million Firestone Wilderness AT tvres on its venicies oecause or safety fears.下he US Government has linked at least 174 US deaths and more than 700 injuries to the Bridgestone/Firestone tyres in America, most of the accidents happening in rollovers of Ford Explorer sport utility vehicles (SUVs). .福特汽车公司在5月 22日宣布:由于对安全性的担心,他们将花费21忆美元来更换1300万条己经在汽车上使用的Fires七one Wilderness AT型轮胎,美国政府己经将至少174人死亡、700多受伤的责任归咎于在美国使用的Bridgestone/Firestone轮胎,大部分的事故发生在福特公司开发的体育比赛用车的翻车事故中。
7. The G-Ts initial purpose in creatino the G20 was to set up “a new mechanism for informal dialogue. to broaden the dialogue on key economic and financial policy issues among significant economies and to promote co-operation to achieve that benefits all." stable and sustainable world growth G-7联盟建立G20的最初目的是:为非正式对话建立新的机制,关于重要经济和金融方面的问题在重要的经济体之间扩大对话范围,加大合作力度,获得一个稳定、可持续性的有利于世界的世界性约经济增长.
8. At least US$14 billion in losses have been experienced by 55 leading insurers after the World Trade Center disaster, Standard and Poor (S and P) said last week. The global credit rating agency said this could rise significantly and lead to "what is likely to be the largest ever insured loss." Losses would have to rise to US$50 billion for the insurance system to be threatened. 世贸中心的灾难后,55个主要的保险l=9至少已经损失了140亿美元,上周Standard and Poor报道,世界信贷利率代理处说这可能导致更大的损失,并且有可能是保险业所经历过的最大的损失,如果损失上升到500亿美元,那么保险体制将收到威胁。
9. Japan's jobless rate returned to a post-war record high of 4.9 percent in May, the government of the world's second largest economy said on Friday. Data also showed that prices continued to fall in year-on-year terms. Unemployment hit its worst level since January and December, with the number of people out of work up 200,000 in May to 3.48 million. .五月份口木的失业率回到战后的最高纪录4.9/0,这个世界第二经济体的政府周五说,数据还显示商品价格与上年同期数字相比继续下降,比起一月和十二月失业人数达到了最坏的记录,五月失业人数上升了200000,达到了348万人
10. A group led by LG Telecom Company won the last available licence for South Korea's third-generation (3G) mobile telephone service on Saturday, the government said. The government has awarded two licences for 3G W-CDMA operators to SK Telecom and state-run Korea Telecom. 周六,一组LG电信公司领导的赢得了最后可用的执照,韩国的第三代(3 G)移动电话服务政府说。政府已经颁发3 G牌照,两W-CDMA运营商SK电信与国营韩国电信
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论