"假按揭"如何翻译为英语?请看《中国日报》的报道:
Auditors also found some banks illegally lent 21.5 billion yuan in land reserve loans, fake mortgage loans and loans provided to substandard real estate companies.
审计人员还发现,一些银行违法提供土地储备贷款和假按揭贷款,并为资质不达标的房地产开发商提供贷款,总金额达215亿元人民币。
在上面的报道中,fake mortgage loans就是指在楼市闹得沸沸扬扬的"假按揭"。假按揭贷款是商业银行经由开发商发放无真实借款主体且担保不落实的长期房地产贷款,目的是为了获取按揭贷款而缓解资金压力。
骗子的骗术都如出一辙。在美国,类似的行为被称为mortgage fraud(抵押贷款诈骗),主要做法是买家与卖家合谋共同蓄意大幅拉高房屋的最终售价, 买家以zero down payment(零首期)或极少的首付(一般 <5%)从银行或第二贷款人借贷高额mortgage(抵押贷款),卖家从中获取差价,随后宣布破产。
上文中还出现了land reserve loans(土地储备贷款)这个词,指的是银行向土地储备机构发放的用于收购、整治土地,提升土地出让价值的短期周转贷款。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论