参考答案
Ⅰ.词汇测试题(共20%)
1.(1-5)AAADA (6-10)ABCCA
2.(1-5)ADCAD (6-10)CABCA
II.语境意义,完形填空题(共30%)
完形填空题 (15%)
(1-5) CABDC (6-10) CCBAD
语境意义题: (15%)
(1-5) GEDCA
III.形式主义类题(5句,共20%)
1. Developed members have the obligation to help lift developing members out of the current difficulties at an early date, which will in turn facilitate their own sustainable development.
2. The new century is full of opportunities and challenges. Let us work together to meet these challenges, and to consolidate and strengthen the multilateral trading system and to make continued contributions to the stability and development of world economy and trade.
3. Thank you for your letter of March 10, from which we have learned that you hope to receive our offer for “Meilin” Brand canned goods.
4. For the most part, negotiation comes down to the interaction between two sides with a common goal but divergent methods.
5. It is not our intention to rush you into a decision, but as this article is in great demand, we would advise you to avail yourselves of our offer in your own interest.
IV. 风格意义类试题(共30%)
在某些法律制度下,贸易条款只是用来确定如何划分双方的费用,至少从传统上来讲一直如此。不过,在当前的国际惯例中,贸易条款的主要目的是确定卖方在哪些方面已经履行了他的义务,因而从法律意义上来说,货物已经交付了买方。
这些义务若不明确,会对契约双方十分有害。缺乏准确性就几乎不可避免地会导致纠纷,包括诉讼,并且会使日常业务的“经营性”开支大量增加。
此外,处在不同国家的买卖双方很不愿意受对方国家种种法律和习惯的制约。他们对使用本国的法律可能会感到放心,然而,他们对外国使用其规则与解释得出的后果就难以估计了。
要想使贸易条款真正发挥作用,条款应具有普遍的适用性,并应使双方的义务明确。这就是制定“国际贸易条款”的目的。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论