III.Business Translation: 20%(商务翻译,20分)
Section A
Directions: There are ten terms in this section. Translate the English terms or phrases into Chinese and the Chinese terms or phrases into English. Then write down the translation on the paper. This section totals 10 points, one point for each term.
1.sales literature 2.bulk cargo
3.weight memo 4.shipping advice
5.operative instrument 6.不可抗力
7.往来行 8.单独海损
9.索款通知书 10.销售确认书
Section B
Directions: Translate the following five Chinese sentences into English. Then write down the translation on the paper. This part totals 10 points, two points for each sentence.
1.请报你方最低的CIF上海价,并注明最早交货期。
2.若你方在本月底前下订单,我方可保证在收到订单后两个月内交货。
3.随函寄上售货确认书MU356一式两份,请签退一份以便我方存档。
4.请将信用证中的单价从3美元增至3.5美元,将总金额增至70,000美元。
5.粉笔用纸盒包装,每盒装30支,100 盒装一纸板箱。
IV.Business Writing: 20%(商函写作,20分)
Directions: In this section, you are required to write an English letter in the full correct layout based on the information given below. Then write down the letter on the paper. This section totals 20 points.
1.对方公司名称和地址:Datex Trading Co. Ltd.
536 Huayuan Street, Dalian, Liaoning, China
收件人姓名和头衔:Wang Hua Sales Manager
2.写信日期:2010年11月28日
3.谢谢您如此迅速将有关我们上次第KK10101号订单的销售确认书寄给我们。我们已开立了有关信用证,银行不久将会通知你方。
4.我们以信用证付款方式进行交易已有一年多了,现在希望改用30天远期付款交单的付款方式。
5.去年8月我们首次与你方接洽时,您曾说一旦我们双方建立起贸易关系,你方愿意重新考虑付款条件。我们认为自那时起到现在时间已经不短了,你方可以答应我们所要求的付款方式了。如需资信证明人,我们将及时提供。
6.下个月我们将再订一批货,你方是否能确认同意以上新的付款条件。
7.随函寄上我们已会签的第1010913号销售确认书,供你方存档。
8.写信人: Fred Johns Purchase Manager
公司名称和地址:Kiddie Korner, Inc.
385 Richards Street, Vancouver, B.C., Canada V6B3A7
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论