2019年高级商务英语阅读习题(6)
1 ) 全球化的加剧使各国金融市场越来越容易受到别国市场起伏的影响。
The intensification of globalization has made the financial market of any country more vulnerable to booms and busts in other countries.
2)这款产品过去可谓是公司的摇钱树现在却只占总销售收人的5% 。
This model ,which used to be the cash cow of the company, only accounts for 5% of its total sales revenue now.
3 ) 当地政府对这次危机的反应和它声称重视环保的态度完全不—致。
The local authorities’ response to the crisis seemed grossly inconsistent with its proclaimed commitment to environmental protection.
4 ) 新任命的委员会主席在演讲中告诫银行和其他金融机构不要过度投机或将贷款门放得过低。
In his speech, the newly-appointed chairman of the committee warned banks and other financial institutions against over speculation and reckless lending.
5)公司最近引进全新的装配线,期望技术上的进步吋以提高生产效率。
The company has recently introduced a new assembly line in the hope that improved technology can translate into higher productivity.
6)新的政策本月开始实施,但是否真能带来预期的好处还有待时日。
The new policy comes into effect this month, but whether it can deliver the expected benefits remains to be seen.
7 ) 要想维持他们目前的生活水平,你必须使他们的工资和物价上涨保持一致。
To sustain their present standards of living, you have to bring their income into line with rising prices.
8 ) 要实现经济繁荣和环境淸沽的双重目标,该国比其邻国更具有资金和技术上的优势.
This country has a great advantage over its neighbors in terms of the financial and technological resources needed to achieve the dual goal of economic prosperity and cleaner environment.
9)经济衰退期间,就业市场前景暗淡。
During the economic recession, the outlook for job opportunities was bleak.
10) 如果和这家经销商的谈判失敗.我们会考虑直接设立自己的零售点。
Should our negotiation with the agency break down, we’ll consider setting up our own retail outlets.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论