BEC商务考试热词聚集:公共交通
Part of the public transportation service will be free to people in Guangzhou during the Asian Games.
在亚运会期间广州市的部分公共交通将免费供人们使用。
"热词”解析
the public transportation service:指的是“公共交通”。
除了传统的公交、地铁等交通方式外, 还有waterbus(水上巴士、轮渡),但airport express(机场快线)、bus routes connecting downtown and suburban areas(市区与郊区之间的公路客运班线)等交通方式。
延伸阅读
平时我们一说free ride(免费乘车),首先想到的是“搭便车”,还可以用hitchhike或者give someone a lift/ride来表示。在国外,如果你想在路上享受free ride,那就要在路边等车时冲着司机thumb up(竖起大拇指),因此“搭便车”也可叫thumbing up a ride,“搭便车的旅行者”则称为hitchhiker。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论