商务英语

各地资讯

当前位置:考试网 >> 商务英语 >> BEC初级 >> 模拟试题 >> 2019年剑桥商务英语初级翻译练习300句(27)

2019年剑桥商务英语初级翻译练习300句(27)

来源:考试网   2019-10-18【

  261.“宁波”号货轮于5月24日抵达本港,由于运来的小羊皮皮鞋数量短缺,特向贵方提出索赔。

  Claimisfiled with for shortage of Kid Shoes shipped on steamer “Ningbo” which arrived here on May 24th.

  262.我方因你方发货短缺400公斤而提出索赔。

  We have to lodgeaclaimagainst you for a short delivery of 400kg.

  263.经检验,你方所发运的我方第14号订单的货物短重1 500

  公斤,因此,我们提出600美元的索赔,另加检验费。

  After inspecting your shipment of our order No.14, we found them short in weight by 1 500kg. Therefore we raise aclaim amounting to $600 plus inspection charges.

  264.我方现汇去550美元,以赔偿由此事你方遭受的损失。

  We shall remit to you an amount of $550 incompensation for the loss you suffered from the incident.

  265.为最终了结此次索赔,随函寄上我方支票,金额为2 500美元。

  We enclose our check inamountof $2 500 in final and completesettlementofthisclaim.

  266.我们即刻发货更换那些计算机,因我们的顾客急需要。

  We are immediately sending replacement of those damaged computer sets.

  267.请在本周末寄来那些计算机,因我们的顾客急等需要。

  Please have the computer sent to us by the end of this week,because our customers are very eager

  to have them.

  268.我们相信你方定会全力以赴立即澄清这一问题。 We believe that you will sparenoefforts to straightenthismatterout immediately.

  269.由于给你们带来了不便,我们冒昧地多寄去一打免费的棉枕套,作为一点补偿。

  We are takingthelibertyof sending you an extra dozen of cotton pillowcase, at no cost, as small compensation for your inconvenience.

  270.彩陶的包装太差,以至于其中有好几件损坏。 The painted pottery were so poorly packed that quite a few pieces were broken.

责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名入口 报考条件
考试时间 考试大纲 考试内容
成绩查询 等级划分 成绩评定
合格证书 考试教材 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试