B: Mrs. Wang, would you give us an idea of the price you regard as workable?
-- 王小姐,你认为什么价格可行呢?
W: As I said before, your price is so high that we find it difficult to make a bid. We hope you will take the initiative and bridge the gap.
-- 我讲过,你方价格太高使我们很难还价,希望你方能主动弥合差距。
B: Just to comply, we’re ready to reduce the price by 5 percent. I hope this concession of ours will get the ball rolling.
-- 好吧,依从你们的意见,我们准备削价5%,希望我们这次让步能打开局面。
W: So do we. Certainly it’s a step forward on your side. But the gap is still too wide.
-- 我们也希望如此。 当然你们方面是前进了一步,但是差距还是很大。
B: The ball is in your court, Mrs.Wang. What price would you suggest?
-- 王小姐,看你的了。你出个价吧?
W: To make your offer workable, I think you should take another step down as big as the one you’ve just taken.
-- 要使你方报盘可行的话,我认为你应象刚才一样再跨出一步。
B: That won’t do. You see, our profit margin is very narrow. It simply can’t stand such a big cut.
-- 这不行。你知道,我方利润额很小了,实在经不起这样大幅度的削价了。
W: I hate to disappoint you, Mr. Brown, but if that’s the case, we have no alternative but to cover our requirements elsewhere. Do think it over, please. We sincerely hope our discussion will come to a suc cess ful conclusion.
-- 布朗先生,我不想使你感到失望,但是如果你方坚持这样的话,我们没有别的办法,只好从别处购买了。请仔细考虑一下,我们衷心希望这次谈判能圆满达成。
B: Well, I’m not authorized to agree to such a big reduction. Would you mind waiting a day or two, until I get a reply from the home office?
-- 是这样,我无权同意这样大幅度的削价,请你等我一两天,好吗?我要等国内总公司的答复。
W: Not at all. Shall we meet again, say, on Friday morning?
-- 当然可以。那我们星期五上午再见面,好不好?
B: Good. Friday morning at 9.
-- 好,星期五上午九点。
上一篇:2019年BEC初级对话:保险
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论