翻译资格考试

导航

湖心亭看雪翻译及原文注释

来源 :华课网校 2024-06-19 04:43:20

湖心亭看雪是清代文学家袁枚的一篇散文,被誉为中国古代散文的代表作之一。作品描写了袁枚在雪夜来到苏州的留园,游览湖心亭,感受到了大自然的神秘与美妙。

袁枚的文笔深受清代文化的熏陶,以清新淡雅的风格表达了他对自然的热爱和对人生的感悟。以下是该文的原文及注释:

“雪。皎皎者三尺,素壁琉璃;淅沥者千树,玉笋琼枝。远近之间,烟波不霁,犹如在画中。况吾乘兴来游,登斯楼也,登斯楼也,则有心旷神怡,宾主交欢之态,非言语之所能徇也。”

【注释】

皎皎:明亮、洁白。尺:长度单位,一尺等于三十三厘米。

素壁:白色的墙壁。

琉璃:透明的玻璃。

淅沥:雨、雪等落地时发出的声音。

玉笋:形状像竹笋的冰柱。

琼枝:像珍珠般晶莹的树枝。

远近之间:无论远近。

烟波不霁:湖面上的雾气和水波没有消散。

画中:像画一样。

乘兴:趁着兴致好的时候。

神怡:心情舒畅。

宾主交欢之态:与自然融为一体的感觉,犹如与朋友相聚一般,无需言语即可互相欣赏。徇:达到、实现。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章