翻译资格考试

导航

夏馥,字子治,陈留圉人文言文原之及注释

来源 :华课网校 2023-10-07 03:18:55

夏馥,字子治,陈留圉人也。生于唐朝,是一位文学才子和诗人。他的诗歌以清新、自然、深邃、含蓄为特点,被誉为“天才写作家”。

夏馥的代表作品之一就是《原之》。这是一部文言小说,讲述了一个人从追求名利到追求真理的过程。小说中的主人公原之在追求名利的过程中,经历了很多挫折和磨难,最终意识到名利是虚幻的,真正有价值的是对人生的思考和对世界的探索。

《原之》的文学价值不仅在于其内容,还在于它的语言和风格。夏馥的文笔清新自然,深刻含蓄,把握了古代文学的传统,并在此基础上创新,使作品更具现实意义和生命力。

以下是《原之》的部分原文及注释:

“余初至都,始觉炎暑之气,欲寻荫凉。而城中名胜,或高楼大厦,或府第园林,尽是人情世故,不适才情,乃东游幽谷。”

注:余——我;都——京都;炎暑——炎热的夏天;荫凉——遮阴凉爽;城中名胜——城市中著名的景点;高楼大厦——高大的建筑物;府第园林——富贵人家的花园;世故——人际关系复杂;才情——文学才华;东游幽谷——到东边的幽深山谷中游玩。

“原之乃坐山观虎斗,徐步寻溪涧,独享天地之宁静。”

注:坐山观虎斗——在山上观看老虎打斗;徐步寻溪涧——缓缓地走着寻找小溪和山涧;独享天地之宁静——独自享受大自然的宁静和美丽。

“然不觉心中旷达开朗,一时忘却尘俗,四顾皆为崇高之境。”

注:心中旷达开朗——内心宽广开阔;尘俗——俗世的事物;四顾皆为崇高之境——周围的一切都变成了高尚的景象。

“久而久之,原之之学愈精,思想愈清,更加趋向于真理。”

注:久而久之——久而久之地;学愈精——学问越来越精深;思想愈清——思想越来越清晰;趋向于真理——朝向真理的方向发展。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章