11.“上下文在解决语言单位的多义性问题上起着最重要的作用。”这是______的论述。
A.奈达 B.巴尔胡达罗夫
C.泰特勒 D.费道罗夫
12.下列关于英汉两种语言里代词使用的描述,准确的是_________。
A.汉译英时,有些代词可以不译
B.英语代词用得少,汉语代词用得多
C.英语代词用得多,汉语代词用得少
D.英译汉时,要在适当的地方增加代词
13.傅雷是一位有见地的翻译家。他认为________。
A.“翻译重在实践” B.“翻译重在理论”
C.“翻译重在形似” D.“翻译重在修辞”
14.________提出“既须求真,又须喻俗”的翻译要求,加上勤恳、认真,他的译文质量是很高的。
A.阿毗昙 B.释道安
C.玄奘 D.鸠摩罗什
15.在下列作品中,________非严复所译。
A.《天演论》 B.《法意》
C.《原富》 D.《海外轩渠录》
非选择题部分
注意事项:
用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。
II. Word and Phrase Translation (20 points, 1 point each)
A. Translate the following words and phrases into Chinese. Write down your translation on your Answer Sheet.
16. cultivated land 17. pottery industry
18. pitch lake 19. Blue Nile
20. sovereign state 21. Bermuda Triangle
22. Greenwich Mean Time (GMT) 23. consumer price index (CPI)
24. weed killer 25. international bank lending
B. Translate the following words and phrases into English. Write down your translation on your Answer Sheet.
26.总审计师 27.石油输出国组织/欧佩克
28.和平共处五项原则 29.罗马天主教
30.有限责任公司 31.印花税
32.办公自动化 33.比较文学
34.野生动物保护 35.多边贸易