IV Translations (40)
1. 汉译英(30)
1. 我们应该到火车站接她。 (be supposed to)
2. 包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。 (including)
3. 我把大部分时间花在研究中美文化的差异上了。(spend)
4. 我没意识到以前曾来过这儿。(be aware of)
5. 他不应该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已。 (nothing more than)
6. 令我失望的是,这部电影并不像我期望的那么好。(live up to somebody’s expectations)
7. 我会尽我所能帮忙,但我所能做的也很有限。(a limit to)
8. 她的努力工作使她得到了一大笔奖金。 (bonus) (result in)
9. 我们正在考虑卖房子。(consider)
10. 我不习惯于这样的奢侈,这是在浪费金钱。(luxury)
2. 英译汉 (20)
1. He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able.
2. After much hesitation I chose a seat in the first row and to the side.
3. We are not really prepared to communicate in a foreign language unless we know whether to shake hands or bow, when to sit and stand, and how to behave in unfamiliar situations.
4. There was a total of fourteen crew men on board the plane.
5. Or does the thought cross your mind that you might become physically injured or harmed?