六、英译汉 (本大题共5小题,每小题2分,共10分)
阅读下面的短文,然后把划线的句子翻译成汉语。
Making the transition to e-business can be daunting. (71) There is so much to do, so many questions to answer, so many possibilities to explore. How do you know where to start?
(72) When you begin planning an e-business, the most important thing to remember is that you shouldn’t try to do everything at once. Biting off more than you and your team can effectively handle can be as big a problem as doing nothing. Focus your initial ebusiness efforts on those areas that can most immediately gain from the investment. (73) This lets you pick a targeted starting point, with clear goals and boundaries, so you can build the foundation from which other e-business initiatives will flow.
Intel took this advice to heart when it began planning the Intel(75) “We picked one thing we could build very quickly and deploy to our customers,” says Sandra Morris, director of Intel’s Internet Marketing & e-Commerce.
七、汉译英 (本大题共5小题,每小题2分,共10分)
用括号内给出的词,把下列汉语句子翻译成英语。
76. 工业革命改变了整个英国的社会结构。(modify, structure)
77. 我们必须尽最大可能地利用我们已有的资源。(make use of, resources)
78. 由于天气原因,航班已经推迟了一个小时了。(due to, delay)
79. 我们怎样才能防止这种疾病蔓延?(prevent ... from, disease)
80. 供水条件的改善会给健康带来巨大的影响。 (water supply, have an effect on)