NULL 民族的传统文化博大精深、源远流长,早在2000多年前,就产生了以孔-考试网

翻译资格考试

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 二级笔译实务 >> 民族的传统文化博大精深、源远流长,早在2000多年前,就产生了以孔

民族的传统文化博大精深、源远流长,早在2000多年前,就产生了以孔

来源:焚题库 [2022-06-10] 【

类型:学习教育

题目总量:200万+

软件评价:

下载版本

    问答题中国传统文化
     民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔(Confucius)孟(Mencius)为代表的儒家学说和以老庄(Lao Zi and Zhuang zi)为代表的道家学说,以及,其他许多也在中国思想史上有地位的学说流派。这就是著 名的“诸子百家”。
     从孔夫子到孙中山,民族传统文化有它的许多珍贵品,许多人民性和民主性的好东西。比如,强调仁爱,强调群体,强调和而不同,强调天下为公,特别是“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”“民贵君轻”的民本思想,“己所不欲,勿施于人”的待人之道,吃苦耐劳、勤俭持家、尊师重教的传统美德,世代相传。所有这些,对家庭、国家和社会起到了巨大的维系和调节作用。
     

    参考答案:

    登录查看解析 进入题库练习

    答案解析:

    涉及考点

    2022翻译二级笔译实务考试大纲

    第二章 汉译英

    3、文化教育类

    相关题库

    题库产品名称 试题数量 优惠价 免费体验 购买
    2022年翻译二级《英语笔译实务》考试题库 148题 ¥98.00 免费体检 立即购买