当前位置:中华考试网 >> 雅思考试 >> 雅思经验 >> 2014年雅思考试复习指导11

2014年雅思考试复习指导11

来源:中华考试网   2014-02-20   【

  1.noise generated by traffic on arterial roads and freeways is an increasing problem in australia and there is growing concern among highways authorities in australia about the limitations of some types of noise barriers which have been installed in this country.

  中文译文:在澳大利亚,由主干道和快车道的交通所产生的噪音是一个日益严重的问题。而且澳大利亚的高速公路主管部门也越来越关注已经安装在这个国家的一些噪音屏障的局限性。

  结构分析:一个典型的并列复合句,并列连词and 连接两个句子,前一个句子是一个简单句,主语是noise,generated bytraffic on arterial roads andfreeways 是过去分词短语做noise 的后置定语,后面的句子中有一个which引导的定语从句。

  2.however, low barriers are not effective and high timberbarriers have become much more expensive.

  中文译文:然而,矮屏障无效,高屏障更昂贵。

  结构分析:一般的并列句,and 连接两个简单句。

  3. furthermore,fanwall is maintenance free and it is not susceptible to damage by fire and vandalism

  中文译文:而且,fanwall 是不需要维护的,而且它不易受到火灾和蓄意破坏。

  结构分析:这是一般的并列句,and 连接两个简单句。vandalism 是一个生词,但由于和fire 一起,fir and vandalism,所以应能猜出和火灾一样不好的东东,实际在考试中能理解成这样就可以了。

  4. the parental role is central to the stress-related anxiety reported by employed mothers,and a major contributor to such stress is their taking a greater role in child care

  中文译文:工作母亲有和压力相关的焦虑,这种压力的主要原因是她们在照顾孩子反面起到更大的作用。

  结构分析:是一个并列句,and 前后的句子都是一个简单句。

纠错评论责编:chenjuan670
相关推荐
重点推荐»