.翻译与仿写
1. Every time Ashrita tries to break a record, he reaches a point where he feels he can't physically do any more.
翻译:________________________________________________________________________
仿写:不要每遇到生词就停下来查字典。
________________________________________________________________________
2.While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination.
翻译:________________________________________________________________________
仿写:虽然我理解你的意思,但我还是不同意。
________________________________________________________________________
3.However, he was fascinated by the Guinness Book of World Records.
翻译:________________________________________________________________________
仿写:鲍勃参观世博会后,迷上了上海。
________________________________________________________________________
4.More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records.
翻译:________________________________________________________________________
仿写:他们有很多宠物,其中有三只猫。
________________________________________________________________________
5.In fact, he often wears a Tshirt with Sri Chinmoy's words on the back.
翻译:________________________________________________________________________
仿写:其实,我在25年前就开始学英语了。
________________________________________________________________________
答案 1.每一次阿西里塔想打破记录时,他感觉自己的身体达到了极限无法再度创新。
Don't refer to a dictionary every time you meet a new word.
2.虽然这些活动看起来孩子气且令人发笑而不是让人肃然起敬,但实际上,这些活动却需要强大的力量、健康的体格和坚定的决心。
While I understand what you say, I can't agree with you.
3.然而,他迷上了《吉尼斯世界纪录》。
Bob was fascinated by Shanghai after visiting World Expo there.
4.他仍然持有二十多项这样的记录,包括拥有最多的纪录。
They have many pets, including three cats.
5.其实,他经常穿着背后印有斯里琴摩的话的T恤。
In fact, I began to study English 25 years ago.