46.Express trains for short trips are unlikely to stop the air travel industry from developing in the future.短途旅行的快速列车不太可能会阻止航空旅行业在未来的发展。
47.NextGen allows a plane to fly directly to its destination without a stop at a third place.次世代可以让一家飞机直接飞往目的地而不需在第三地停留。
48.NextGen is something like the automotive GPS,but it can give pilots more information about what is going on around.世代有点像车载全球定位系统,但是它能给飞行员更多关于周围状况的信息。
49.Some airline experts are doubtful about whether NextGen can really help solve the delay problem in air travel.一些航空专家怀疑次世代能否真正解决航空旅行中的延误问题。
50. The current radar-based air-traffic-control system plays a significant role in delays and low efficiencies in air travel.目前基于雷达的空中交通管制系统在航空旅行的延误和低效上起重要作用。
51.High efficiency achieved by NextGen is not considered a final solution to carbon emissions in the air travel industry.次世代的高效并不被看作是航空旅行业中碳排放问题的最终解决方案。
52.Compared to the radar-based air-traffic—control system,NextGen enables a plane to descend in a different manner when landing.与基于雷达的空中交通管制系统相比,次世代可以允许飞机在着陆时以另一种方式降落。
53.In addition to the reduction in delays and fuel consumption.improved safety is another advantage of NextGen.除了减少延误和降低油耗,次世代的另一个优势是提高安全性。
54.To update the air-traffic—control system is eventually meaningful in terms of a better travel experience.从更好的旅行体验来看,升级空中管制系统最终是有意义的。
55.At present.the most effective way for the airline industry to reduce carbon emissions is to adopt NextGen rather than biofuels.目前,航空旅行业减少碳排放的最有效的方法是使用次世代而不是生物燃料。