China will likely keep its monetary policy stable and on target in the second half as consumer inflation is expected to rise mildly within a reasonable range in the rest of the year, experts said.
专家指出,下半年国内通货膨胀水平有望在合理区间内温和上升,我国将会保持稳健精准的货币政策。
Their comments came as China's consumer inflation accelerated to the highest level in two years, largely driven by surging pork prices, but it still managed to come in weaker than expected in July.
当前国内通胀升到了两年以来的最高水平,很大程度上是受到猪肉价格上涨的影响,但是通胀水平还是控制在7月的预期值以内。
China's consumer price index, a main gauge of inflation, rose 2.7 percent year-on-year in July, following a 2.5 percent rise in the previous month, the National Bureau of Statistics said on Wednesday.
国家统计局8月10日发布的数据显示,7月份居民消费价格指数(CPI)同比上涨2.7%,而6月份的CPI同比上涨2.5%。居民消费价格指数是衡量通货膨胀的主要指标。
The growth in core CPI, which excludes volatile food and energy prices, came in at 0.8 percent year-on-year in July, following a 1 percent rise the previous month.
扣除易波动的食品和能源价格的核心CPI在7月份同比上涨0.8%,而上月同比上涨1%。
Compared with soaring prices in other major economies, China's overall price levels are generally stable. Inflation hit a 40-year high in June in the United States, as the consumer price index rose 9.1 percent year-on-year, said the US Department of Labor.
与其他主要经济体的物价飙升相比,中国的物价总体保持稳定。美国劳工部的数据显示,6月份美国通胀创下40年新高,CPI同比上涨9.1%。
Looking into the second half, the nation's central bank said China's consumer inflation will rise at a faster pace than the level in the first half, and the CPI rise may exceed 3 percent in some months.
展望下半年,人民银行指出,CPI涨幅较上半年水平会有所抬升,一些月份涨幅可能阶段性突破3%。
According to the report, China will continue to keep prudent monetary policy and refrain from adopting a deluge of strong stimulus policies. And it will keep an eye on the inflation situation both at home and abroad.
央行报告指出,下一阶段中国货币政策将坚持稳健取向,坚持不搞“大水漫灌”、不超发货币,密切关注国内外通胀形势变化。
Wen Bin, chief economist at China Minsheng Bank, said the country's economy is gradually rebounding amid recovering market demand, as many sectors included in core CPI jumped on a monthly basis.
民生银行首席研究员温彬指出,核心CPI多行业环比上涨,反映出市场需求正在复苏,我国经济正在逐步回升。
题库: 翻译资格考试二级《口译综合能力》考试题库 翻译资格考试二级《口译实务》考试题库
资料来源华课网校校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下一篇:没有了
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师