翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级口译 >> 法语指导 >> 2014年法语翻译初级口译:气候词汇

2014年法语翻译初级口译:气候词汇

来源:考试网   2014-08-07【

  LE CLIMAT气候

climat     m

气候

atmosphère    f

大气

condensation    f

冷凝、凝结

cyclone    m

高气压

dépression     f

低气压

ouragan    m

飓风

mousson    f

季风

nuage     m

précipitations    fpI

降水

pluie     f

neige     f

Polaire

北极星

Tempéré

气候温和

Tropical

热带

Equatorial

赤道的

jet‑stream      m

气流

rotation de la terre    f

地球自转

saison    f

季节

équinoxe     m

春分、秋分

solstice     m

夏至、冬至

albédo     m

反射率

ozone      m

臭氧

alizé        m

信风

vent d'ouest        m

西风

blizzard       m

暴风雪

fœhn       m

焚风

  Entre la mousson d’été localisée entre le 20 ° et 30° parallèle et l’anticyclone de surface pendant l’hiver, la Chine propose une géohistoire[1] de ses climats tant l’homme a façonné les paysages. Entre avril et septembre, le courant atmosphérique chaud et humide souffle de la mer vers l'intérieur du continent, apportant des pluies abondantes et provoquant de faibles variations climatiques. Du point de vue de la température, la Chine peut être divisée, du sud au nord, en 6 zones: équatoriale, tropicale, subtropicale, tempérée chaude, tempérée et tempérée froide. Le climat fut l’objet de sources d’inspirations cosmologiques par les plus grands écrivains, tels que LI BAI. Ecoutons le parler du ciel dans « Pensée de nuit » : « Le clair de Lune lumineux tomba près de mon lit, comme le gel sur le sol, abaissant la tête, je pense à mon pays natal. »[2]

  [1] REYNAUD (Alain), Une géohistoire de la Chine : des printemps et des automnes, Montpellier, Reclus, 1998.

  [2] LO (Ta kang), Homme d’abord, poète ensuite, 1948, Neuchâtel, La Braconnière, 238 pages

责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试